亲爱的小孩qīn ài de xiǎo hái


小小的小孩 今天有没有哭
xiǎo xiǎo de xiǎo hái   jīn tiān yǒu méi yǒu kū
是否朋友都已经离去 留下了带不走的孤独
shì fǒu péng yǒu dou yǐ jīng lí qù   liú xià le dài bù zǒu de gū dú
漂亮的小孩 今天有没有哭
piāo liàng de xiǎo hái   jīn tiān yǒu méi yǒu kū
是否弄脏了美丽的衣服 却找不到别人倾诉
shì fǒu nòng zàng le měi lì de yī fú   què zhǎo bù dào bié rén qīng sù

聪明的小孩 今天有没有哭
cōng míng de xiǎo hái   jīn tiān yǒu méi yǒu kū
是否遗失了心爱的礼物 在风中寻找 从清晨到日暮
shì fǒu yí shī le xīn ài de lǐ wù   zài fēng zhōng xún zhǎo   cóng qīng chén dào rì mù

我亲爱的小孩 为什么你不让我看清楚
wǒ qīn ài de xiǎo hái   wéi shén me nǐ bù ràng wǒ kàn qīng chǔ
是否让风吹熄了蜡烛 在黑暗中独自漫步
shì fǒu ràng fēng chuī xī le là zhú   zài hēi àn zhōng dú zì màn bù

亲爱的小孩 快快擦干你的泪珠
qīn ài de xiǎo hái   kuài kuài cā gān nǐ de lèi zhū
我愿意陪伴你 走上回家的路
wǒ yuàn yì péi bàn nǐ   zǒu shàng huí jiā de lù

No comments:

Post a Comment