彩虹黑洞cǎi hóng hēi dòng


我在黑洞边缘垂死挣扎像只兔子
wǒ zài hēi dòng biān yuán chuí sǐ zhèng zā xiàng zhī tù zǐ
不堪一击但我双脚依然狂野的僵持
bù kān yī jī dàn wǒ shuāng jiǎo yī rán kuáng yě de jiāng chí
有没有人听见我
yǒu méi yǒu rén tīng jiàn wǒ
掏心掏肺掏出了血淋淋的执著
tāo xīn tāo fèi tāo chū le xuè lín lín de zhí zhuo
寂寞的重力场快要把我活剥生吃
jì mò de zhòng lì cháng kuài yào bǎ wǒ huó bāo shēng chī
黑夜放射刺耳的冷眼的无法逃离的窒息的现实
hēi yè fàng shè cì ěr de lěng yǎn de wú fǎ táo lí de zhì xī de xiàn shí
我双眼染上血红
wǒ shuāng yǎn rǎn shàng xuè hóng
啃食掉耳朵也啃食掉我的脆弱
kěn shí diào ěr duǒ yě kěn shí diào wǒ de cuì ruò

I see the rainbows in the air
When all the shadows fade away
总会有那么一天
zǒng huì yǒu nà me yī tiān
当我脱下了黑夜
dāng wǒ tuō xià le hēi yè
蜕变成彩虹的瞬间
tuì biàn chéng cǎi hóng de shùn jiān

在黑洞之后变成彩虹
zài hēi dòng zhī hòu biàn chéng cǎi hóng
在绚烂之后 感谢伤口
zài xuàn làn zhī hòu   gǎn xiè shāng kǒu
在寂寞之后 变成彩虹
zài jì mò zhī hòu   biàn chéng cǎi hóng
在幸福之后 感谢伤口
zài xìng fú zhī hòu   gǎn xiè shāng kǒu

有天会有人真心爱上我灵魂的真挚
yǒu tiān huì yǒu rén zhēn xīn ài shàng wǒ líng hún de zhēn zhì
有天会有人温柔拥抱我残缺的真实
yǒu tiān huì yǒu rén wēn róu yōng bào wǒ cán quē de zhēn shí
我们牵手漫步在得来不易的灿烂
wǒ mén qiān shǒu màn bù zài dé lái bù yì de càn làn
偶尔想起过去就潇洒的回头笑看
ǒu ěr xiǎng qǐ guò qù jiù xiāo sǎ de huí tóu xiào kàn

I see the rainbows in the air
When all the shadows fade away
总会有那么一天
zǒng huì yǒu nà me yī tiān
当我脱下了黑夜
dāng wǒ tuō xià le hēi yè
蜕变成彩虹的瞬间
tuì biàn chéng cǎi hóng de shùn jiān

在黑洞之后 变成彩虹
zài hēi dòng zhī hòu   biàn chéng cǎi hóng
在绚烂之后 感谢伤口
zài xuàn làn zhī hòu   gǎn xiè shāng kǒu
在寂寞之后 变成彩虹
zài jì mò zhī hòu   biàn chéng cǎi hóng
在幸福之后 感谢伤口
zài xìng fú zhī hòu   gǎn xiè shāng kǒu
在黑洞之中 茁壮彩虹
zài hēi dòng zhī zhōng   zhuó zhuàng cǎi hóng
在绚烂之中 埋葬伤口
zài xuàn làn zhī zhōng   mái zàng shāng kǒu

在黑洞之后 变成彩虹
zài hēi dòng zhī hòu   biàn chéng cǎi hóng
在绚烂之后 感谢伤口
zài xuàn làn zhī hòu   gǎn xiè shāng kǒu
在寂寞之后 变成彩虹
zài jì mò zhī hòu   biàn chéng cǎi hóng
在幸福之后 感谢伤口
zài xìng fú zhī hòu   gǎn xiè shāng kǒu

No comments:

Post a Comment