Something about LA




There's something about LA
It took away the strain
My life's been kind of cray, cray
Like an on going train
我写了很多情歌
wǒ xiě le hěn duō qíng gē
也唱了很多演唱会
yě chàng le hěn duō yǎn chàng huì
从不需要证明别的
cóng bù xū yào zhèng míng bié de
用音乐记录我是谁
yòng yīn lè jì lù wǒ shì shuí
开着车 唱唱歌 in la
kāi zhuó chē   chàng chàng gē   in   la
沿着海 散散步 无所谓
yán zhe hǎi   sàn sàn bù   wú suǒ wèi
突然间 一瞬间
tū rán jiān   yī shùn jiān
就不知不觉 不知不觉地
jiù bù zhī bù jué   bù zhī bù jué de
拥抱着 所有的 错与对
yōng bào zhe   suǒ yǒu de  cuò yǔ duì
忘记了 这世界 谁说谁
wàng jì le  zhè shì jiè   shuí shuō shuí
我们都应该这样
wǒ mén dou yīng gāi zhè yàng
用笑替代愤怒伤悲
yòng xiào tì dài fèn nù shāng bēi
There's something about LA
It took away the strain
My life's been kind of cray, cray
Like an on going train
一万公里的飞越
yī wàn gōng lǐ de fēi yuè
谁来听我的演唱会
shuí lái tīng wǒ de yǎn chàng huì
当我自由我的音乐
dāng wǒ zì yóu wǒ de yīn yue
降落的终点是起点
jiàng luò de zhōng diǎn shì qǐ diǎn
开着车 唱唱歌 in LA
kāi zhe chē   chàng chàng gē   in   LA
沿着海 散散步 无所谓
yán zhe hǎi   sàn sàn bù   wú suǒ wèi
突然间 一瞬间
tū rán jiān   yī shùn jiān
就不知不觉
jiù bù zhī bù jué …

No comments:

Post a Comment