HELL


是我被害的妄想
shì wǒ bèi hài de wàng xiǎng
还是你 真是个假象
hai shì nǐ zhēn shì gè jiǎ xiàng
你让我瞥见了天堂
nǐ ràng wǒ piē jiàn le tiān táng
有时候 却把我流放
yǒu shí hòu què bǎ wǒ liú fàng

你的爱过于抽象
nǐ de ài guò yú chōu xiàng
留给我 可怕的想像
liú gěi wǒ   kě pà de xiǎng xiàng

You take me to hell
From heaven I fell 
你燃起了嫉妒的火种
nǐ rán qǐ le jī dù de huǒ zhǒng
它越烧越凶 而你是元凶
tā yuè shāo yuè xiōng ér nǐ shì yuán xiōng
你煽动着魔鬼的冲动
nǐ shān dòng zhe mó guǐ de chōng dòng

你有多少个模样
nǐ yǒu duō shǎo gè mó yàng
一句话 有多少重量
yī jù huà   yǒu duō shǎo zhòng liáng
是否有无数个我
shì fǒu yǒu wú shù gè wǒ
多危险 猜忌的漩涡
duō wēi xiǎn cāi jì de xuán wō

是我太容易受伤
shì wǒ tài róng yì shòu shāng
或真相 真的会杀伤
huò zhēn xiāng zhēn de huì shā shāng  

You take me to hell
From heaven I fell 
你燃起了嫉妒的火种
nǐ rán qǐ le jī dù de huǒ zhǒng
它越烧越凶 而你是元凶
tā yuè shāo yuè xiōng ér nǐ shì yuán xiōng
你煽动着魔鬼的冲动
nǐ shān dòng zhe mó guǐ de chōng dòng
我被你囚禁著 不得弹动
wǒ bèi nǐ qiú jīn zhe bù dé dàn dòng

You take me to hell
From heaven I fell
You put on a fire of jealousy 
You made me believe
You loved me indeed
The truth is you don’t know what love is  

你燃起了嫉妒的火種
nǐ rán qǐ le jī dù de huǒ zhǒng
你煽動著魔鬼的衝動
nǐ shān dòng zhe mó guǐ de chōng dòng

You take me to hell
你燃起了嫉妒的火種
nǐ rán qǐ le jī dù de huǒ zhǒng
From heaven I fell
你煽動著魔鬼的衝動
nǐ shān dòng zhe mó guǐ de chōng dòng
我被你囚禁著  不得彈動
wǒ bèi nǐ qiú jīn zhe bù dé dàn dòng

No comments:

Post a Comment