爱着你 也爱着我
ài zhe nǐ yě ài zhe wǒ
这是一种折磨 这是一种折磨
zhè shì yī zhǒng zhē mó zhè shì yī zhǒng zhē mó
ài zhe nǐ yě ài zhe wǒ
这是一种折磨 这是一种折磨
zhè shì yī zhǒng zhē mó zhè shì yī zhǒng zhē mó
今夜无数的街灯 沿路陪着我
jīn yè wú shù de jiē dēng yán lù péi zhe wǒ
却把我孤独的裂缝 照得更寂寞
què bǎ wǒ gū dú de liè féng zhào dé gēng jì mò
如果这是一个梦 注定没结果
rú guǒ zhè shì yī gè mèng zhù dìng méi jié guǒ
那就让它是个梦 醒来就解脱
nà jiù ràng tā shì gè mèng xǐng lái jiù jiě tuō
是否月光太煽情 让我突然变得感性
shì fǒu yuè guāng tài shān qíng ràng wǒ tū rán biàn dé gǎn xìng
孤掌难鸣 我孤身却难以安静
gū zhǎng nán míng wǒ gū shēn què nán yǐ ān jìng
睁开眼睛 我们的路无法看清
zhēng kāi yǎn jīng wǒ mén de lù wú fǎ kàn qīng
想闭上眼睛 把一切暂停
xiǎng bì shàng yǎn jīng bǎ yī qiē zàn ting
当我的世界出现了你 出现了你
dāng wǒ dí shì jiè chū xiàn le nǐ chū xiàn le nǐ
我看着自己变得透明 变得透明
wǒ kàn zhe zì jǐ biàn dé tòu míng biàn dé tòu míng
怪我对你太执迷
guài wǒ duì nǐ tài zhí mí
让我变得不像自己
ràng wǒ biàn dé bù xiàng zì jǐ
在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里
zài xiǎng niàn nǐ de jì mò yè lǐ jì mò yè lǐ
我想把自己变得透明 变得透明
wǒ xiǎng bǎ zì jǐ biàn dé tòu míng biàn dé tòu míng
想把你忘得干净
xiǎng bǎ nǐ wàng dé gān jìng
我的心却被你占领
wǒ de xīn què bèi nǐ zhān lǐng
感觉我遇上你 就像绵羊遇上狮子
gǎn jué wǒ yù shàng nǐ jiù xiàng mián yáng yù shàng shī zǐ
我徘徊在爱你 还是爱自己的十字
wǒ pái huái zài ài nǐ huán shì ài zì jǐ de shí zì
在应该赤裸的时候戴着面具
zài yīng gāi chì luǒ dí shí hòu dài zhe miàn jù
我对你说的是我听不明白的言语
wǒ duì nǐ shuō de shì wǒ tīng bù míng bái de yán yǔ
你是太阳 我的星光 显得多黯淡
nǐ shì tài yáng wǒ de xīng guāng xiǎn dé duō àn dàn
你是海洋 你的轻狂 我无从反抗
nǐ shì hǎi yáng nǐ de qīng kuáng wǒ wú cóng fǎn kàng
我越来越擅长 对自己说谎
wǒ yuè lái yuè shàn cháng duì zì jǐ shuō huǎng
我想要你的绽放 就把我埋葬
wǒ xiǎng yào nǐ de zhàn fàng jiù bǎ wǒ mái zàng
当我的世界出现了你 出现了你
dāng wǒ de shì jiè chū xiàn le nǐ chū xiàn le nǐ
我看着自己变得透明 变得透明
wǒ kàn zhe zì jǐ biàn dé tòu míng biàn dé tòu míng
怪我对你太执迷
guài wǒ duì nǐ tài zhí mí
让我变得不像自己
ràng wǒ biàn dé bù xiàng zì jǐ
在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里
zài xiǎng niàn nǐ de jì mò yè lǐ jì mò yè lǐ
我想把自己变得透明 变得透明
wǒ xiǎng bǎ zì jǐ biàn dé tòu míng biàn dé tòu míng
想把你忘得干净
xiǎng bǎ nǐ wàng dé gān jìng
我的心却被你占领
wǒ de xīn què bèi nǐ zhān lǐng
爱着你 也爱着我
ài zhe nǐ yě ài zhe wǒ
这是一种折磨 这是一种折磨
zhè shì yī zhǒng zhē mó zhè shì yī zhǒng zhē mó
难道爱着你 就要忘了我
nán dào ài zhe nǐ jiù yào wàng le wǒ
这是一种折磨 这是一种折磨
zhè shì yī zhǒng zhē mó zhè shì yī zhǒng zhē mó
当我的世界出现了你 出现了你
dāng wǒ de shì jiè chū xiàn le nǐ chū xiàn le nǐ
我看着自己变得透明 变得透明
wǒ kàn zhe zì jǐ biàn dé tòu míng biàn dé tòu míng
怪我对你太执迷
guài wǒ duì nǐ tài zhí mí
让我变得不像自己
ràng wǒ biàn dé bù xiàng zì jǐ
在想念你的寂寞夜里 寂寞夜里
zài xiǎng niàn nǐ de jì mò yè lǐ jì mò yè lǐ
我想把自己变得透明 变得透明
wǒ xiǎng bǎ zì jǐ biàn dé tòu míng biàn dé tòu míng
想把你忘得干净
xiǎng bǎ nǐ wàng dé gān jìng
我的心却被你占领
wǒ de xīn què bèi nǐ zhān lǐng
爱着你 这是一种折磨 折磨
ài zhe nǐ zhè shì yī zhǒng zhē mó zhē mó
No comments:
Post a Comment